其他
外语趣谈——“낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다.”
点击蓝字 关注我们
낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다
今天为大家带来的外语趣谈之"낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다."在韩剧中我们经常能看到这个谚语。它的字面意思是“白天说的话鸟儿听,晚上说的话老鼠听”。那它的真正含义是什么呢?让我们一起来看看吧!
在朝鲜语的谚语里"낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다."是“隔墙有耳,背后有眼”的意思,指在没人的地方说话也要当心。朝鲜语中运用了白天活动的“새-鸟”来比喻有人在听;运用了晚上活动的“쥐-老鼠”来比喻晚上也会有人偷听👂。中文和朝鲜语中所表达的意思是一样的,只不过是运用了不同的比喻。
例句🌟
“낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다”라고 이 세상에는 비밀이 없나봐요.
如同“隔墙有耳”说的一样,在这个世界好像没有秘密。
"낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다"더니 벌써 소문이 났어요.
都说隔墙有耳,消息已经传开了。
往期回顾
连云港团市委发来感谢信外国语学院第十六期青马工程初级培训班结业仪式圆满结束
外国语学院第十六期青马工程开班仪式圆满结束
本期供稿:李祉颖
图片来源:李祉颖
本期编辑:李祉颖
本期审核:王熙 陈家钰 冯婕
最终审核:陆文前
投稿邮箱: 2132058969@qq.com